Showing posts with label Absence. Show all posts
Showing posts with label Absence. Show all posts

Friday, June 12, 2009

An English translation & versification of Théophile Gautier's 'Absence,' from Berlioz's "Les nuits d'ete"

CLICK HERE for the entire set of six poems



Revisions to the original translation (below) will be found at the above link.

IV. Absence

Reviens, reviens, ma bien-aimée!
Comme une fleur loin du soleil,
La fleur de ma vie est fermée
Loin de ton sourire vermeil.

Entre nos coeurs quelle distance!
Tant d'espace entre nos baisers!
Ô sort amer! ô dure absence!
Ô grands désirs inapaisés!

Reviens, reviens, ma bien-aimée!
Comme une fleur loin du soleil,
La fleur de ma vie est fermée
Loin de ton sourire vermeil.

D'ici 1à-bas, que de campagnes,
Que de villes et de hameaux,
Que de vallons et de montagnes,
A lasser le pied des chevaux!

Reviens, reviens, ma bien-aimée!
Comme une fleur loin du soleil,
La fleur de ma vie est fermée
Loin de ton sourire vermeil.

IV. Absence

Return, return, my own belovéd!
As closes the sun-lorn posy,
Thus has my life's flower been closéd
Sans thy smiling lips, e'er rosy.

CONTINUED HERE